Otro, otro, otro y van 3 seguidos, por 3 corredores distintos. Pereiro, Contador, Sastre esto es una gozasa. Que año para el Deporte español, Giro, Dauphiné, Tour, Roland Garros, Wimbledom, Eurocopa, Gemma Mengual y sus medallas. Gracias a todos, gracias Sastre porque detras de ese rostro serio, y hombre conservador durante muchos años, atacaste a pie d'Alpe d'Huez y los dejaste a todos. Ahora, solo falta que el Tour caiga para Valverde algún de estos y que Contador vuelva para demostrar lo que vale. Gracias a todos por hacernos tan felices y sin dopping.
The highest road in the 2008 Tour de France give us the most spectacular crash in this year's Tour.
Barloworld's John-Lee Augustyn tops the Col de la Bonette in first place, but as he screams down the descent, he overcooks a corner, goes tumbling down the side of the mountain, while his busted bike keeps going...and going...and going.
Before you watch this frightening video, know that Augustyn re-mounted a back-up bike and finished 35th in today's stage.
El CSC con los hermanos Schleck y Carlos Sastre dinamitan el Tour y arrebatan el maillot amarillo a Carl Evans. The CSC with the brothers Schleck and Carlos Sastre dynamite the Tour and deprive the yellow jersey Carl Evans. Le CSC avec les frères Schleck et Carlos Sastre Tour de dynamite et de priver le maillot jaune Carl Evans. CSC con i fratelli Schleck e Carlos Sastre dinamite il Tour e privare la maglia gialla Carl Evans. De CSC met de broers en Schleck Carlos Sastre dynamiet en ontnemen de Tour de gele trui Carl Evans.
Oscar Pereiro se rompe un brazo al caer por un barranco en la etapa 15 del Tour de Francia. El ciclista se encuentra bien, no ha perdido el conocimiento, lo único que le duele muchísimo el brazo. Se acaba el Tour de Francia 2008 para "El gran Oscar Pereiro".
चढ़ाव -- बढ़ के कर्नल d' Aspin , जुलाई 2008 में , यात्रा के डी फ्रांस , साइकिल चलाना ,Ascension - la montée du col d'Aspin, en Juillet 2008, Tour de France, le cyclisme, Christi Himmelfahrt - der Anstieg des Col d'Aspin, im Juli 2008, Tour de France, Radsport, Ascensión - subida al col du Aspin, julio 2008, Tour de Francia, ciclismo, الصعود -- ارتفاع الشعب d' aspin ، في تموز / يولية 2008 ، جولة دي فرنسا ، وركوب الدراجات ، Възнесение Господне - повишаването на Кол на Aspin, през юли 2008 г., Обиколка на Франция, колоездене, Ascension - vzestup z Col d'ASPIN, v červenci 2008, Tour de France, jízda na kole, 阿森松岛-的兴起,立陶宛-阿斯平,在2 0 08年7月,环法自行车赛,骑自行车,阿森松島-的興起,立陶宛-阿斯平,在2 0 08年7月,環法自行車賽,騎自行車,승천 - 상승의 열 d' 아스팡, 7 월 2008 년 투르 드 프랑스, 자전거 타기, Ascension - uspon na Kol d'Aspin, u srpnju 2008, Tour de France, biciklizam, Ascension - stigning på Col d'ASPIN i juli 2008, Tour de France, cykling, nousu Col d'Aspin, heinäkuussa 2008, Ranskan ympäriajo, pyöräily, Αναλήψεως - η άνοδος του Col d'Aspin, τον Ιούλιο του 2008, Tour de France, η ποδηλασία, Hemelvaart - de opkomst van de Col d'Aspin, in juli 2008, Tour de France, fietsen, Ascension - the rise of the Col d'Aspin, in July 2008, Tour de France, cycling, Ascension - ökningen av Col d'ASPIN, i juli 2008, Tour de France, cykling, Вознесение - подъем Col d'Aspin, в июле 2008, Тур де Франс ", велосипед, Înălţarea - creşterea numărului de Col d'ASPIN, în iulie 2008, Tour de France, cu bicicleta, Ascensão - a subida do Col d'ASPIN, em julho de 2008, Volta à França em bicicleta, Wniebowstąpienie - Rise of the Col d'Aspin, w lipcu 2008, Tour de Francja, jazda na rowerze, Ascension - økning av Col d'Aspin, i juli 2008, Tour de France, sykkelturer, アセンション-の台頭は、列d 'アスパンは、 2 008年7月、ツールドフランス、サイクリング、Ascensione - l'aumento del Col d'Aspin, nel luglio 2008, Tour de France, ciclismo,
Ya empezamos otra vez, parece que no escarmentamos con las drogas en el ciclismo. Habrá que tomar medidas drásticas, pero no como las que ha tomado el Tour con Contador y Astana. Hay que echar mano dura al corredor, no a todo el equipo.
It started again, it seems that not escarmentamos with drugs in cycling. We must take drastic measures, but not as those that took the Tour with Contador and Astana. It must be hard to draw runner, not the whole team.
Il a commencé de nouveau, il semble que pas escarmentamos de la drogue dans le cyclisme. Nous devons prendre des mesures drastiques, mais pas comme ceux qui ont pris la Tour avec Contador et d'Astana. Il doit être difficile de tirer coureur, pas l'ensemble de l'équipe.
Si è cominciato ancora una volta, sembra che non escarmentamos con la droga in bicicletta. Dobbiamo prendere misure drastiche, ma non come quelli che hanno il Tour con Contador e Astana. Essa deve essere difficile da tracciare corridore, non tutto il team.
Het begon weer, het lijkt erop dat niet escarmentamos met drugs in de wielersport. We moeten drastische maatregelen, maar niet als die dat heeft de Tour met Contador en Astana. Het moet hard aan trekken runner, niet het hele team.
Thor Hushovd gana la sengunda estapa del Tour 2008 / Thor Hushovd wins second stage of the Tour de France / Thor Hushovd gange la deuxième étape du Tour de France / Thor Hushovd vince seconda tappa del Tour de France.
Ciclismo, cycling: Alejandro Valverde primer lider del Tour de France 2008, Alejandro Valverde first leader of the Tour de France. Este Blog, afirma su presencia el 12,13,14,15,16 de julio en el Tour de France, para obtener las imagenes del Pereysourde-Aspin, Tourmalet-Hautacam y Foix.
Experience the famous French race like never before. Le Tour de France and Google Maps invite you to ride the 2008 route using Street View. Now, you can feel like part of the race no matter where you are!