viernes, 11 de julio de 2008

Ciclisme, ciclismo, cycling: Beltran da positivo en EPO

Ya empezamos otra vez, parece que no escarmentamos con las drogas en el ciclismo. Habrá que tomar medidas drásticas, pero no como las que ha tomado el Tour con Contador y Astana. Hay que echar mano dura al corredor, no a todo el equipo.

It started again, it seems that not escarmentamos with drugs in cycling. We must take drastic measures, but not as those that took the Tour with Contador and Astana. It must be hard to draw runner, not the whole team.

Il a commencé de nouveau, il semble que pas escarmentamos de la drogue dans le cyclisme. Nous devons prendre des mesures drastiques, mais pas comme ceux qui ont pris la Tour avec Contador et d'Astana. Il doit être difficile de tirer coureur, pas l'ensemble de l'équipe.

Si è cominciato ancora una volta, sembra che non escarmentamos con la droga in bicicletta. Dobbiamo prendere misure drastiche, ma non come quelli che hanno il Tour con Contador e Astana. Essa deve essere difficile da tracciare corridore, non tutto il team.

Het begon weer, het lijkt erop dat niet escarmentamos met drugs in de wielersport. We moeten drastische maatregelen, maar niet als die dat heeft de Tour met Contador en Astana. Het moet hard aan trekken runner, niet het hele team.

No hay comentarios: